1. I〔胸の内側〕the bosom [búzəm]; the breast
    • 懐にしまう
    • stow a thing away in one's inside breast pocket/put [carry] a thing inside one's kimono
    • その子供は母親の懐に抱かれていた
    • The child was folded to his mother's breast.
    • 懐が深い
    • 〔相撲・ボクシングなどで〕have reach
    • 1万円を懐にして
    • with 10,000 yen in one's pocket
  1. II
  1. 1〔周りを囲まれた所〕
    • 山の懐に眠る湖
    • a lake lying in 「the heart [《文》 the bosom] of a mountain
  1. 2〔所持金〕one's purse [pocket]
    • 懐が寒い
    • be short of money/be hard up
    • 懐が暖かい
    • have a well-filled purse/be in funds
    • 懐を肥やす
    • feather one's own nest/line one's own pockets
    • 懐を痛める
    • pay out of one's own pocket
    • 懐と相談する
    • consult one's pocketbook
  1. 3〔考え,腹の底〕one's mind
    • 懐を見透かす
    • see into (a person's) mind/read a person's mind
    • 懐の深い人
    • an understanding person/〔包容力がある〕a tolerant person
  1. 懐刀a dagger;〔腹心の部下〕one's right-hand man
  1. 懐勘定〔金まわり〕one's financial state;〔持金の計算〕(mentally) assessing one's current resources
  1. 懐玉ぎょく〔証券で〕one's portfolio or inventory of unsold shares
  1. 懐具合one's financial condition
    • 懐具合がよい[悪い]
    • have a well-filled [light] purse
    • 懐手で
    • with one's hands in one's pockets
    • 懐手で暮す
    • live idly