くちがくさっても【口が腐っても】
口が腐ってもそのことは言えませんWhatever happens, I shall never tell you ...
くちがさけても【口が裂けても】
⇒口が腐っても
くちがすぎる【口が過ぎる】
ちょっと口が過ぎるんじゃないかI'm afraid you go a bit too far in what yo...
くちがすっぱくなる【口が酸っぱくなる】
口が酸っぱくなるほど忠告したのに,彼は聞かないI have given him advice over and o...
くちがすべる【口が滑る】
つい口が滑って秘密をしゃべってしまったHe let 「the secret slip [the cat out o...
くちがたつ【口が立つ】
be eloquent
くちがひあがる【口が干上がる】
2週間も仕事がないと口が干上がってしまうI'll be starving if I remain jobless ...
くちがへらない【口が減らない】
口が減らないやつだHe is never at a loss for words.
くちがほぐれる【口がほぐれる】
酒のせいで彼はやっと口がほぐれてきたAt last, under the influence of sake he...
くちがまがる【口が曲がる】
そんな事を言うと口が曲がるよHeaven will punish you for saying a thing l...
くちがわるい【口が悪い】
彼は口が悪いHe has a sharp [venomous/scathing/cutting] tongue.彼...
くちとはらがちがう【口と腹が違う】
彼は口と腹が違うHe says one thing, and means another.
くちにする【口にする】
1〔話題にする〕あんな人間のことを口にするのは不愉快だIt's unpleasant for me to talk...
くちにだす【口に出す】
⇒いう(言う),はなす(話す)その男の名を口に出しかかったThe name of the man was on t...
くちにでる【口に出る,口に上る】
社員の間では人事異動のことが口にのぼっていたThe personnel changes were a topic ...
くちにはいる【口に入る】
胃の調子が悪く何も口に入らないSomething is wrong with my stomach, and so...
くちにまかせる【口に任せる】
彼は口に任せてでたらめを言うHe makes irresponsible remarks 「on the spur...
くちのしたから【口の下から】
友達に金を借りるような人はだめだと言う口の下から金の無心をしたJust after saying that he ...
くちはわざわいのかど【口は禍わざわいの門かど】
((諺)) Out of the mouth comes evil./Your mouth can get you...
くちはわざわいのもと【口は災いの元】
Be careful (of) what you say.
くちばしがきいろい【嘴が黄色い】
be green; be wet behind the ears彼はまだまだくちばしが黄色いHe is still...
くちばしをいれる【嘴を入れる[挟む]】
あの人は人の事にくちばしを入れるHe interferes in other people's affairs./...
くちびるをかえす【唇を反す】
call ((a person)) foul names; speak ill of ((a person))
くちびるをかむ【唇をかむ】
くやしくて唇をかむbite one's lip in vexation0.2秒差で負けて唇をかんだI bit my...
くちびるをとがらせる【唇を尖とがらせる】
お使いを言いつけられて彼女は唇を尖らせたShe pouted when she was given an erra...
くちびるをぬすむ【唇を盗む】
彼は彼女の唇を盗んだHe stole a kiss from her.
くちほどでもない【口ほどでもない】
偉そうなことを言っているが口ほどでもないHe is just talking big.
くちもはっちょうてもはっちょう【口も八丁,手も八丁】
彼は口も八丁,手も八丁だHe is as efficient as he is eloquent.
くちよりさきにてがでる【口より先に手が出る】
resort to violence before trying to persuade; hit first a...
くちをあわせる【口を合わせる】
妻と娘は口を合わせて私の病状を隠しているらしいMy wife and my daughter seem to ha...
くちをいれる【口を入れる】
人の話に口を入れないでくださいDon't interrupt [cut into] my talk.
くちをかける【口を掛ける】
私は3社に口を掛けておいたI sent in job applications to three firms.
くちをきく【口をきく】
1〔話す〕 ⇒はなす(話す),いう(言う)彼は怒って私に何日も口をきかなかったHe was angry and w...
くちをきる【口を切る】
1〔話し始める〕論争の口を切ったのはベル氏だったIn the debate, Mr. Bell was the f...
くちをきわめて【口を極めて】
彼女は口を極めて花嫁のいいところをほめたShe praised the bride's virtues to th...
くちをすっぱくして【口を酸っぱくして】
たばこは悪いと口を酸っぱくして言っても聞かないI have told him 「over and over aga...
くちをすっぱくして【口を酸っぱくして】
両親が口を酸っぱくしてもっと勉強に時間を使うようにと説得したので,彼はついにサッカーをやめたUrged time ...
くちをすべらす【口を滑らす】
彼はその件についてうっかり口を滑らしてしまったHe carelessly let 「the secret out ...
くちをそえる【口を添える】
父の友人が口を添えてくれたので,うまく就職できたThanks to 「a recommendation [an i...
くちをそろえて【口をそろえて】
all together; with one accord生徒たちは口をそろえて何も知らないと言ったThe pup...
くちをたたく【口を叩たたく】
大きな口をたたくtalk big
くちをだす【口を出す】
彼は何にでも口を出すHe has a word to say about practically everythi...
くちをついてでる【口をついて出る】
激しい言葉が彼の口をついて出たViolent words poured from his mouth [lips]...
くちをつぐむ【口をつぐむ】
その問題については私は口をつぐむほかはないI can only 「hold my tongue [be silen...
くちをつける【口を付ける】
どうぞ口を付けてみてくださいJust try [taste] it.彼は料理にはいっさい口をつけなかったHe di...
くちをとがらせる【口を尖らせる】
皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせたShe pouted when she was told to wash t...
くちをとざす【口を閉ざす】
clam up ⇒だまる(黙る)
くちをにごす【口を濁す】
その質問に彼は口を濁したHe gave a very vague answer to that question.
くちをぬぐう【口を拭ぬぐう】
彼は口をぬぐって涼しい顔をしているHe is feigning innocence and trying to l...
くちをのりする【口を糊する】
彼は雑文を書いて口を糊していたHe managed to get enough to eat by writing...