fall [be killed] in battle
戦死する
fall in love
恋に落ちる
fall in love with a person
人と恋に落ちる
fall in with a person's view
人と同調する
fall [pass] into a (deep) slumber
(深い)眠りに落ちる
fall [lapse, go] into a coma
昏睡状態に陥る
fall into a deep sleep
ぐっすり眠り込む
fall [drop off, go off] into a doze
うとうとしだす
fall into a fast sleep
熟睡する
fall into a fit of convulsions
けいれんを起こす
fall [get] into a good [bad] habit
よい[悪い]癖がつく
fall into a jumble
混乱に陥る
fall into a person's hands
人の手に渡る
fall into a snare
わなにはまる
fall into a sorry plight=come to a sorry pass
苦境に陥る
fall [go] into a trance
恍惚となる;失神する
fall into a trap [pitfalls]
わなにはまる;((比喩的に))術中におちいる
fall into an ambush
待ち伏せにあう
fall into an conversation
会話を始める
fall into decay
衰える
fall [go] into decline
衰える
fall into difficulties
困難に陥る
fall into discredit
評判が悪くなる
fall into disfavor
人気が落ちる,(人に)きらわれる
fall into disgrace with ...
…の不興を買う,…に不人気になる
fall into disorder
混乱に陥る
fall into disrepair
荒廃する
fall into disrepute
評判が悪くなる
fall into disuse
使われなくなる
fall into error
思い違いをする
fall into [go to] ruin
荒廃する
fall [plunge, sink] into the abyss
危機に陥る
fall into the arms of the U.S.
米国の手中に落ちる
fall into the clutches of ...
…の手に入る;…の手にゆだねられる
fall into the water
(海・川などの)水中に落ちる
fall into the wrong hands
((形式))間違った人の手に渡る
fall [get] into two groups
2群に分かれる
fall off [from, out of] a raft
いかだから落ちる
fall [come] off in flakes
ばらばらになってはがれ落ちる
fall on a stony place [ground]
(種子などが)石だらけの土地に落ちる;((比喩的に))(言葉・提案などが)無視される;効果がない(◆聖書より)
fall on deaf ears
聞き入れられない
fall on evil days
不運な目にあう
fall on hard times [bad times]
つらい目にあう
fall [go (down)] on [to] one's knees
ひざまずく;ひざをつく
fall out of fashion
人気がなくなる
fall out of favor
支持を失う;気に入られなくなる
fall out of lease
賃貸[賃借]期限が切れる
fall over
転倒する
fall over a cliff
崖から落ちる
fall over a hurdle
ハードルにつまずいて転ぶ