He only suggested it.
彼はただほのめかしただけだ
He only wants for experience.
ただ彼は経験不足だ
He opened the gates and let me in.
彼は門を開けて中に入れてくれた
He or she who does not have good attendance does not make a good grade.
きちんと出席しなければよい成績は望めません
He ordered 「me to leave [that I (should) leave].
彼は私に去るよう命じた[去れと命令した]
He outlived his son.
彼は息子より長生きした
He owned up to his mistakes.
彼は自らの非を認めた
He owns the copyright on the book.
彼はその本の著作権を所有している
He paid attention to my advice.
彼は私の忠告に注意を払った
He paid dearly for his folly.
彼はばかなことをしてひどい目にあった
He paid me a compliment [a compliment to me].
彼は私にお世辞を言った
He paid no attention to others.
彼は他人にはまったく注意を払わなかった(He didn't pay any attention ....)
He paid tribute to the president.
彼は大統領に敬意を表した
He passed away during the night.
彼は夜中に亡くなった
He passed by a house.
彼はある家の前を通り過ぎた
He passed himself off as a police officer
彼は警官になりすました
He passed me in height.
彼は私より背が高くなった
He persisted with the problem until he solved it.
彼は解けるまでその問題に懸命に取り組んだ
He persuaded me out of my trip.
彼は私を説いて旅行を思いとどまらせた
He phoned me directly he arrived in town.
町に着くとすぐ彼は電話してきた
He phoned me that they were all right.
彼からみんな大丈夫との電話があった
He picked her up at the airport.
彼は彼女を空港で拾った
He picked her up from the sea.
彼は彼女を海から助け出した
He picked me a flower [a flower for me].
彼は私に花を摘んでくれた
He picked the man up bodily and carried him outside.
彼はその男をひょいと抱き上げて外へ運び出した
He picked up a cold from his wife.
彼は妻から風邪をうつされた
He plans to make a bid for the presidency in 2012.
彼は2012年に大統領に立候補する予定だ
He played a mean trick on Jim.
彼はジムにひどいいたずらをした
He played the piano with a light touch.
彼はピアノを軽やかに弾いた
He played well against England.
彼は英国戦でいいプレーをした
He plays (the) piano for the jazz band.
彼女はジャズバンドでピアノを弾いている(◆プロ演奏家の場合theは省く)
He plays guitar in a band.
彼はバンドでギターをやっている
He plays in the drama.
彼はそのドラマに出ている
He plays with the Giants.
彼はジャイアンツの一員としてプレーする
He pleaded with her not to leave him.
彼は彼女に捨てないでくれと懇願した
He pleaded with the judge for mercy.
彼は判事に慈悲を訴えた
He pledged himself never again to steal.
彼は二度と盗みはしないと誓った
He plugged away at his writing.
彼はコツコツと書き続けた
He plunged to his death from a balcony.
彼はバルコニーから転落死した
He poisoned my mind against her.
彼は私に彼女に対する偏見を抱かせた
He positively did not know what to do.
彼は明らかに何をすべきかわからなかった
He possibly can't go out.
たぶん彼は出かけられないだろう(◆語順に注意)
He postponed replying.
彼は回答を先延ばしにした
He praised the effort shown by students.
彼は生徒たちの努力をほめた
He predicted (that) there would be a drought.
彼は干ばつが起こると予言した
He presented me to his wife.
彼は私を奥さんに紹介してくれた
He pressed her foot down on the accelerator.
彼はアクセルを踏み込んだ
He pressed my hand gently.
彼は優しく私の手を握った
He professed his innocence.
彼は無実だと言い張った
He promised to call me back.
彼は電話を掛けなおすと約束した