His words ring true [false, hollow].
彼の言葉は本当[うそ]のように思える
His words still tingle me.
彼の言葉は今も私の心をうずかせる
His work chained him to the desk.
彼は仕事で机にくぎづけになった
His work gained him a high reputation.
彼は研究で高い評価を得た
His work has been satisfactory, on the whole.
彼の仕事は全体としては申し分ないものだった
His work is truly original.
彼の仕事は実に独創的だ
His work was touched up at a later time.
彼の作品は後に手が加えられた
His works bear the stamp of genius.
彼の作品には天才的な特徴が見られる
His works run from poems to novels.
彼の作品は詩から小説に及ぶ
His wounds closed up quickly.
彼の傷はすぐにくっついた
His wounds were running with blood.
彼の傷口から血が流れていた
Historians are solicited for opinions by the auction houses.
歴史家は競売会社に意見を求められた
historic sites
史跡
historical facts
史実
historical materials
史料
History repeats itself.
((諺))歴史は繰り返す
History repeats itself.
歴史は繰り返す
History repeats itself.
((諺))歴史は繰り返す