Is he in a mess about money?
彼は金のことで困っているのか
Is he so obviously sick?
彼が具合が悪いというのはそんなにはっきりとしているのですか(◆疑問文では文中で用いる)
Is he still dating Mary? =Are he and Mary still dating?
彼はメアリーとまだ続いているのか
Is it all right if I open the door?
ドアを開けてよろしいですか
Is it necessary for me to attend the meeting?
私がその会合に出席する必要があるのですか
Is it November already?
もう11月か(◆alreadyを含む疑問文は感嘆文に近い意味をもつ)
Is it OK if I go now?
今行ってもかまわない?
Is Jack up yet?
ジャックはもう起きた?
Is John in?
ジョンは(家[職場]に)いますか
Is my tie straight?
ネクタイ曲がってない
... is no exception
…も例外ではない
Is religion basic to life?
宗教は人生に不可欠だろうか
Is she coming to the party?
彼女はそのパーティーに来るつもりなの(◆話し手・聞き手のどちらか(あるいは両方)がパーティーに参加予定)
Is something the matter with her?
彼女がどうかした?
Is that clear?
わかったか
Is that cool with you?
それで問題ない?
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか
Is that your car?
あれは君の車?
Is the baby asleep?
赤ちゃん眠っていますか(◆Is the baby sleeping?よりも好まれる)
Is the new book out?
その新作は出版されていますか
Is there a better solution?
もっとよい解決法はありますか
Is there a clock in either room?
どちらかの部屋に時計がありますか
Is there a postal [mail] delivery on Sundays?
日曜に郵便配達はありますか
Is there a water supply on the island?
その島には水道がありますか
Is there any coffee left?
コーヒーは残っている?
Is there any other business?
その他の案件はありますか
Is there anything of a gentleman here?
少しでも紳士らしい人がここにいるだろうか
Is there anything the matter with you?
どうかした?
Is this hat yours?
この帽子はあなたのものですか
Is this plan OK with [by] you?
あなたはこの案でいい[満足]ですか
Is this seat taken [free]?
この席空いていますか
Is this seat taken?
この席は空いていますか?
Is this your first visit to the U.S.?
米国へはこれが初めてですか
Is this your younger brother?
こちら弟さんですか?
Is your new car behaving well?
新車は調子いいですか
isolate oneself from all social contacts
いっさいの交際を断つ
issue a call to arms
戦闘準備を指令する
issue [sign] a declaration
声明を出す[に調印する]
issue [make, give] a denial
否定する
issue a manifesto
声明を出す
issue a warrant for a person's arrest
人の逮捕令状を発令する
issue [publish] an apology
(新聞などで)謝罪を出す
issue an edict
布告を出す
issue an order [a statement]
命令[声明]を出す
issue [give, deliver] an ultimatum to ...
…に最後通牒を出す
issue rifles to the troops
部隊に銃を支給する
issue warnings against the health hazards
健康被害に対する警告を発令する
It [Everything] (has) clicked (into place).
急に腑ふに落ちた
It (just) so happened that my father was away on a trip.=My father happened to be away on a trip.
たまたま父は旅行中で不在だった
It (just) won't do (to be late).
(遅れるのは)だめだ