More than 10,000 copies of that book have been sold.
その本はこれまでに1万部以上売れた
more than a hint of irony
かなりの皮肉
more than flesh and blood can stand [bear]
生身の人間にはとても耐えられない
more than I bargained for
私の予想と違って
more than triple the current percentage
今の3倍以上(◆冠詞類の前に置く)
more to the point
もっと肝心なことに
more wine [apples]
より多くのワイン[リンゴ]
mortal agony=the agonies of death
断末魔の苦しみ
mortal fear [terror, dread] of the thunder
雷に対する極度の恐怖
mortally wounded
致命傷を負った
mortally wounded soldiers
致命傷を負った兵士
mortgage-backed securities
モーゲージ担保証券(略MBS)
Most Americans dislike raw fish.
アメリカ人はたいてい生魚が嫌いだ
Most are known to be false.
たいていは誤りだとわかっている
most [almost] certainly
まず[ほとんど]間違いなく
Most couples argue about money.
大抵のカップルは金のことで言い争う
Most dieters fail to stay the course.
減量中の人はたいてい途中で脱落する
most everyday
ほとんど毎日
Most exercise is good for one's health.
たいていの運動は健康によい
Most flowers are open.
ほぼ満開だ
Most houses had their windows barred.
ほとんどの家には格子の付いた窓があった
Most houses have no running water.
大部分の家には水道が来ていない
Most leathers take a high polish.
大抵のなめし革は磨きがきく
most likely
十中八九
Most of his time is employed in reading books.
彼は時間の大半を読書して費やす
Most of the criticism was pretty tame.
大半の批評はとても平凡だった
Most of the damage was caused by landslides.
被害の大部分は地滑りが原因だった
Most of the eldery people perceived that they were in good health.
その高齢者の方々のほとんどが自分たちは健康であることに気づいた
Most of the voters leaned toward independence.
有権者の大半は独立に傾いた
Most of them [the students] live on campus.
彼ら[学生]の大半は大学構内に住んでいる
Most of them reflected that he was the best teacher.
大部分の人は彼が最高の教師だと思った
Most of them showed increasing apprehension about their future.
彼らの大半が将来についての高まる不安の表情を見せた
Most of what he said was true.
彼の言ったことはほとんどが事実だった
Most people have the same breakfast every day.
たいていの人は毎日同じ朝食を食べている
Mother Adams
アダムズおばさん
Mother Nature
母なる自然
Mother Superior
女子修道院長
Mother Teresa was an inspiration to us all.
マザーテレサは皆に大きな感化を与えた
Mother told Father about me.
母は私のことを父に話した(◆自分の父をさすときしばしば固有名詞扱いにするが,改まっていうときはmy fatherを...
Mother was concerned for me.
母は私のことが心配だった
Mother was subject to bad colds.
母は悪いかぜにかかりやすかった
Mother will treat you the same as she does me.
母は君をぼくと同じように遇するだろう
Mother's eyes glowed with pleasure.
母の目は喜びに光り輝いていた
mother-in-law
義母
motherly love
母性愛
Motion carried [passed]!
動議可決
motive force
原動力
motor skills
運動能力
motorcycle gangs
暴走族
mount [get on (to)] a bicycle
自転車にまたがる