We don't have many facts to go upon.
判断の根拠になる事実があまりない.
We don't have much of an opinion of his singing ability.
彼の歌唱力はたいしたことない
We don't need to discuss that yet.
まだそれを議論しなくてもいい
We don't want your kind in here.
ここにはおまえたちはいらない
We eat to sustain life and health.
命と健康を維持するために食べる
We eat together around the table.
食卓を囲んで一緒に食事をする
We emerged from the church into the sunshine.
教会の中から陽光の下に出た
We extended our deepest sympathy to her family.
彼女の家族に心からのお悔やみを言った
We failed to catch what he meant.
彼の言わんとすることが理解できなかった
We found ugliness underneath her beauty.
彼女の美しさの下に醜さを見た
We fully realize the hardship conditions.
難局は重々承知している
We gave credit to the rumor.
そのうわさを信用した
We got him by phone yesterday.
彼と電話で連絡がついた
We got hung up in traffic.
渋滞に巻き込まれて遅れた
We got onto the subject of detective stories.
推理小説について話し始めた
We gratefully acknowledge your assistance [contribution, support].
あなたの援助[貢献,支援]に心から感謝致します
We grew up on TV.
私たちはテレビを見て育った
We guarantee to refund your money in full.
全額返金保証します
We had a barrel of laughs.
うんと笑った
We had a frightful time.
実に不愉快な目にあった
We had a great laugh.
とても楽しかった
We had a great time in Bali.
バリ島ではとても楽しかった
We had a neat time at the circus.
サーカスはとてもおもしろかった
We had a picnic under a shady tree.
木陰でピクニックをした
We had a view of the facilities.
設備の検証をした
We had Alex to thank for winning the championship.
優勝したのはアレックスのおかげだ
We had an understanding that ....
…という取り決めをしていた
We had fun just chatting.
おしゃべりだけで楽しかった
We had no rain until the middle of August.
8月半ばになってやっと雨が降った
We had no sooner sat down to dinner [No sooner had we sat down to dinner] than the doorbell rang.
夕食の席に着くとすぐに玄関のベルが鳴った
We had our vacation at the lake.
湖で休暇を過ごした
We had three members to start with.
初めは会員3人だった
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった
We had unexpected guests for [at] dinner.
夕食に不意の客があった
We handle dry goods of all descriptions.
当店では織物類万般を取り扱っております
We have a good record for graduate employment.
我々には大卒者採用の十分な実績がある
We have a happy hour every day after dinner.
夕食後毎日楽しい時間を過ごす
We have a mutual respect for each other.
互いに尊敬し合っている
We have a responsibility to use resources effectively.
資源は効率的に使わねばならない
We have a wide [large, big] choice of books.
当店は本の品ぞろえが豊富です
We have bad [severe, good] weather.
天気が悪い[過酷だ,よい]
We have been friends (ever) since college [then, that time].
我々は大学[その時]からの友人だ
We have concern regarding the quality of the education.
教育の質に関心を持つ
We have decided to put it behind us.
それを忘れることにした
We have discussed this in chapter 8.
この点は第8章で論じた
We have enough time [time enough].
十分時間がある(◆enoughの後置は通例((やや古)))
We have enough to give everyone a drink.
飲み物は皆さんに1杯ずつ行き渡るだけは用意しています
We have every warrant for believing him.
彼を信じる理由は十分ある
We have good contacts with the local community.
我々は地域社会といい関係を築いている
We have great love for each other.
お互いにとても愛し合っている