1. 1 〔放り出す〕throw away; 〔どさっと投げ下ろす〕dump,((英)) tip
    • ごみを捨てる
    • dump trash [garbage]
    • まだ使える物を捨ててはいけません
    • Don't throw away anything you can still use.
    • この川にごみを捨てるな〔掲示〕
    • No Dumping of Rubbish in This River
    • バケツの水を捨てた
    • I emptied the bucket.
    • お金なら掃いて捨てるほどある
    • As for money, we have enough and to spare.
  1. 2 〔放棄する〕abandon
    • 彼は家業を捨てて遊び歩いた
    • He abandoned his family business and led a dissipated life.
    • 彼は地位[希望]を捨てた
    • He gave up 「his position [hope].
    • 彼は初めから勝負を捨てていた
    • 「He had given up on the game [His heart wasn't in the game] from the very start.
    • 多くの若者が国のために命を捨てた
    • Many young men 「laid down their lives [died] for their country.
  1. 3 〔見限る,見離す〕
    • 彼女は夫に捨てられた
    • She was deserted [left] by her husband./Her husband walked out on her.
    • 彼は婚約者に捨てられた[ふられた]
    • He was jilted by his fiancée.
    • 祖国を捨てる
    • desert one's home country
    • 彼は世を捨て隠遁生活を送った
    • He renounced the world and lived in seclusion.
    • 彼だってまんざら捨てたものではない
    • He is not completely hopeless [useless]./((口)) He's not a completely hopeless case.
    • 捨てる神あれば拾う神あり
    • ((諺)) When one door is shut another is opened.
  1. 4 〔放置する〕⇒すておく(捨て置く)