1. I
  1. 1 〔通行させる〕let ((a person)) pass; let ((a thing)) through
    • 走行中の車は道をあけて救急車を通した
    • The cars on the road made way for an ambulance.
    • ちょっと通してください
    • Excuse me. Would you let me pass [through], please?
  1. 2 〔中へ入れる〕
    • 我々は客間に通された
    • We were shown [ushered] into the parlor.
    • 秘書は大臣の部屋に通してくれなかった
    • His secretary wouldn't 「let me into [admit me to] the minister's room.
  1. 3 〔突き抜けさせる〕
    • 針に糸を通す
    • thread a needle
    • 穴に綱を通す
    • pass a rope through the hole
    • 物置に風を通す
    • air a storeroom
  1. 4 〔向う側まで届かせる〕
    • 婦人は薄いカーテンを通して外を眺めていた
    • A woman was looking out through the thin curtain.
    • 光が壁の透き間を通して差し込んだ
    • Light came in through a crack in the wall.
    • 砂はよく水を通す
    • Sand easily lets water through.
    • このコートは雨を通さない
    • This coat is rainproof.
    • ビニールは電気を通さない
    • Vinyl does not conduct electricity.
    • グラスファイバーは熱を通さない
    • Glass fiber does not transmit heat.
    • 火を通す
    • heat ((food))/〔煮る〕boil ((food))/〔焼く〕broil [grill]((fish, meat))/〔オーブンで〕roast ((meat))
    • 牛肉にはよく火を通して下さい
    • I'd like the beef well-done.
    • この肉にもう一度よく火を通してください
    • Please do this meat again thoroughly.
    • 消毒のためふきんを熱湯に通す
    • dip a dish towel into boiling water to sterilize it
  1. 5 〔終わりまで見る〕
    • 本に目を通す
    • look through a book
    • 請求書[手紙]に目を通す
    • look over a bill [letter]
  1. 6 〔合格させる〕pass
    • 先生はお情けで僕を通してくれた
    • My teacher passed me out of the kindness of his heart.
  1. 7 〔続ける〕
    • 私は3日間泣き通した
    • I cried for three straight days.
    • 彼は3年間皆勤で通した
    • He never missed a day in three years.
    • 会議は3時間通して行われた
    • The meeting went on for three hours running.
    • 夜を通して彼と話し合った
    • I talked with him 「all night [throughout the night].
    • 彼は一生独身で通した
    • He remained single all his life.
  1. 8 〔議案などを通過させる〕
    • 国会はその議案を通した
    • The Diet passed the bill.
  1. 9 〔経由する〕
    • 人を通して聞いたところ彼は元気でやっている
    • According to what I have heard from others, he is well.
    • それが世論調査を通して見た若い人たちの傾向である
    • That is the tendency among young people as seen through a public opinion poll.
  1. II 〔やり抜く,貫く〕
    • 自分の主義を通す
    • keep [maintain] one's principles
    • 自分の意見を通す
    • stick to one's view
    • 彼は無知で通した
    • He pretended ignorance throughout.
    • 彼は聖人君子で通した
    • He posed as a paragon of virtue.
    • 彼女は我意を通そうとする
    • She insists on her own way./She won't give in to others.
    • 無理を通すことは出来ない
    • 〔無理なことを押し通す〕You cannot force it through./〔精神的・肉体的に〕You cannot 「go on like this [keep up this pace].
    • 筋を通して話せば分かる
    • They will understand, if you speak reasonably.
    • 辛抱し通すことは出来なかった
    • He couldn't 「stand it [remain patient] any longer.