1. 1〔先を考えること〕forethought; foresight
    • 彼は深謀遠慮の人だ
    • He has a great deal of foresight./He plans carefully for the distant future.
  1. 2〔控え目なこと〕reserve;〔謙虚〕modesty;〔抑制,気兼ね〕constraint
    • 遠慮深い
    • 〔控え目で打ち解けない〕reserved/〔つつましやかな〕modest/〔節度のある〕restrained
    • 遠慮がちに話す
    • speak reservedly [with reserve]
    • あの二人は互いに遠慮している
    • Those two are very reserved with each other.
    • あいつは全く遠慮がない
    • He hasn't the slightest touch of modesty [delicacy].
    • 目上に対する遠慮から彼女は議長になるのを断った
    • Out of 「deference to [respect for the feelings of] her superiors, she turned down the post of chairperson.
  1. 3〔差し控えること〕遠慮する 〔慎む〕refrain ((from));〔ためらう〕hesitate ((to do))
    • 喪中なのでその会はご遠慮いたします
    • I will 「not attend [refrain from attending] that party as I am in mourning.
    • ここではたばこはご遠慮願います
    • You are requested to refrain from smoking here.
    • 遠慮のない批評をお願いします
    • 〔率直な〕Please let me hear your frank criticism.
    • 病気の時は遠慮なく休暇をとりなさい
    • Don't hesitate to take sick leave when you are ill.
    • 分からないところは遠慮なく質問してください
    • Please feel free to ask questions about anything you don't understand.
    • ご遠慮なくお菓子を召し上がれ
    • Please help yourself to the sweets.
    • それでは遠慮なくいただきます
    • 〔物などをもらう時〕Why, thank you very much./〔食事の時など〕Thank you, I will have some.
    • 「ここに座ってもよろしいですか」「どうぞご遠慮なく」
    • “May I sit here?”“Please [By all means] do!”
  1. 4〔辞退すること〕
    • せっかくの彼からの申し出ではあったが遠慮した
    • I did appreciate his offer, but I declined.
    • 遠慮会釈なくつばを吐き散らす
    • 〔気のとがめなしに〕He spits anywhere 「without the least compunction [quite unashamedly].
    • 遠慮会釈なく相手をやっつけた
    • 〔容赦なく〕We gave our opponents a merciless thrashing./We gave no quarter in beating our opponents.
    • 彼は遠慮会釈なく私の論文を酷評した
    • 〔あからさまに〕He was outspoken in his criticism of my thesis.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。