ほお【朴】
⇒ほおのき(朴の木)
ほお【頬】
a cheekふっくらした頬plump cheeks彼の頬はこけていたHis cheeks were sunken...
ほおあか【頬赤】
〔ホオジロ科の小鳥〕a gray-headed bunting
ほおかぶり【頬被り】
I〔頭からほおにかけて覆うこと〕ほおかぶりする cover [wrap] one's head and cheek...
ほおじろ【頬白】
a (Japanese) bunting
ほおじろがも【頬白鴨】
a goldeneye
ほおずき【酸漿鬼灯】
1〔植物〕a Chinese lantern plant; a winter [ground] cherry; a...
ほおずり【頬ずり】
赤ちゃんに頬ずりしたI pressed my cheek against the baby's.
ほおづえ【頬杖】
彼女は頬杖をついて窓の外を眺めていたShe was looking out of the window with ...
ほおのき【朴の木】
〔モクレン科の高木〕a magnolia hypoleuca
ほおばる【頬張る】
fill [stuff, cram] one's mouth ((with food))ご飯を頬ばっていたのですぐ...
ほおひげ【頬髯】
((grow)) whiskers ⇒ひげ(髭)頬ひげを生やした男a whiskered man
ほおべに【頬紅】
rouge [rúːʒ]頬紅をつけるrouge [put rouge on] one's cheeks薄く頬紅をつ...
ほおぼね【頬骨】
a cheekbone彼女は頬骨が高いShe has high cheekbones.
ほおん【保温】
この下着は保温性に富むThis underwear is (good for keeping) warm./Thi...
ほおずきぢょうちん【ほおずき提灯ぢょうちん】
a small, round, red lantern
ほおぼね【頬骨】
彼は頬骨が高いHe has high cheekbones.
ほおがゆるむ【頬がゆるむ】
嬉しくて思わず頬がゆるんだHe was so happy that he broke into a smile.
ほおをそめる【頬を染める】
彼女は頬を染めたShe blushed.
ほおをつねる【頬をつねる】
本当だろうかと頬をつねったIt was unbelievable [incredible].
ほおをふくらませる【頬を膨らませる】
何が不服なのかその子は頬をふくらませたDissatisfied with something, the child...