He grew jealous of her success.
彼は彼女の成功をねたんだ
He grieved over his failures.
彼は自らの失敗を長く悔んだ(◆overは「こだわり」の気持ちが強調される)
He grinned a welcome [his thanks].
彼はにっこり笑って歓迎[感謝]した
He grinned sheepishly [broadly] at her.
彼は彼女を見て恥ずかしそうに[にっこりと]笑った
He ground out his cigarette on the floor.
彼はタバコを床でもみ消した
He groups with the local intellectual elite.
彼は地域の知的エリートの一員である
He growled, “Who are you?”
「お前は誰だ」と彼はどなった
He grunted his thanks.
彼はぶつぶつと礼を言った
He had a beautiful wife, whom he loved greatly.
彼には美人の奥さんがいて,とても愛していた(◆whomは省略不可)
He had a close encounter with a bear in the woods.
森の中でクマとあわや出くわすところだった
He had a cold, but he is OK now.
風邪をひいていたが,もう回復した
He had a drinking problem.
彼は酒ぐせが悪かった
He had a fever last night, and ir has been that way since.
彼は昨夜熱が出て,それからそのままの状態です
He had a good chance for a friendly talk with her.
彼は彼女と打ち解けて話す機会に恵まれた
He had a good upbringing.
彼はしつけがいい
He had a high fever. Nevertheless, he decided to attend the meeting.
彼は熱が高かった.それでも会議に出席することにした
He had a smack of sympathy for the suspect.
彼は容疑者に同情気味だった
He had a touch of diarrhea.
彼は下痢気味だった
He had all his teeth crowned with gold.
彼は歯をすべて金歯にした
He had an audience with [of] the Pope.
彼は法皇に拝謁した
He had aspirations to be a lawyer.
彼には弁護士になりたいという強い願望があった
He had command of his face and his voice.
彼は顔と声を自在に操れた
He had died five years before.
彼はその5年前に亡くなっていた
He had every intention of calling her.
彼はぜひ彼女に電話しようと思っていた
He had everything an executive should have.
彼は経営者がもつべき条件をすべて備えていた
He had good velocity on his fastball.
彼は速球に十分な球威があった
He had his audience listening.
彼は聴衆にずっと耳を傾けさせた
He had his back toward me.
彼は私に背を向けていた
He had his nose broken in a fight.
彼はけんかで鼻を折られた
He had his own ideas about (running) the firm.
彼は会社の経営について独自の見解をもっていた
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた
He had little or nothing to eat all day.
彼は1日じゅうほとんど何も食べるものがなかった
He had many attributes of a good teacher.
彼はよい教師としての多くの特質を備えていた
He had me by the arm.
彼は私の腕をつかんだ
He had no luck (in) finding his hat.
彼は帽子を捜したがあいにく見つからなかった
He had no success in finding out who the girl was.
彼はその女性が何者か調べてみたがむだだった
He had no trouble (in) finding her house.
彼はなんなく彼女の家を見つけた
He had no use for her.
彼は彼女を相手にしなかった
He had once been a journalist.
彼は昔ジャーナリストだった
He had several Japanese dictionaries and lent me one.
彼は日本語の辞書を何冊か持っていたので,私に1冊貸してくれた
He had some difficulty with the work.
彼はその仕事に多少てこずった
He had the capability to succeed.
彼には成功するだけの力があった
He had the grace to thank me for my co-operation.
彼はわざわざ私の協力に感謝してくれた
He had the gratification of seeing his son graduate from college.
彼は息子の大学卒業の喜びにひたっていた
He had the look of a leader about him.
彼にはどこか指導者らしい威厳があった
He had the misfortune to lose [of losing] his passport.
彼は不幸にもパスポートをなくした
He had to turn his back on her.
彼女に背を向けざるをえなかった
He hadn't studied; still, he took the examination.
彼は勉強しなかったが,それでも試験を受けた
He handed her out of the car.
彼は彼女に手を貸して車から降ろした
He handed his property over to his children.
彼は子どもたちに財産を渡した