He seemed to inhabit his own world.
彼は自分一人の世界に生きているようだった
He seemed to scent this problem quite early.
彼はかなり早い時期からこの問題に感づいていた
He seems a fool.
彼はばからしい
He seems like a good egg.
いいやつらしい
He seems lots better.
彼はずっとよくなったようだ
He seems nice.
彼はいい人らしい
He seems quite human.
彼はまったくふつうの人と変わらない
He seems to have solved the problem.
彼はその問題を解いたらしい
He seems to know it.
彼はそれを知っているらしい
He seized upon the chance to promote her views.
彼は自分の見解を売り込む機会を得た
He seldom commits errors.
彼はめったに誤りを犯さない
He sent flowers to his girlfriend.
彼は恋人に花を贈った
He sent me a check for expenses.
彼は経費分の小切手を送ってきた
He sent to tell that he could not attend the meeting.
彼は会議に出席できないと知らせてきた
He served the Queen as a footman.
彼は下男として女王に仕えた
He settled himself in England.
彼は英国に定住した
He settled his debts.
彼は借金を清算した
He settled some of his property on me.
彼は資産の一部を私に譲渡した
He sháll not go.
彼には行かせない
He shifted his weight on the couch.
彼はソファーで座りなおした
He shook his head in wonder at life's mysteries.
彼は生命の神秘に驚いて首を横に振った
He shot a par-4 on the 8th.
彼は8番ホールをパー4で上がった
He shot a warning glance at Jill.
彼はジルに気をつけろと目配せした
He shot a “Romeo and Juliet.”
彼は『ロミオとジュリエット』を撮影した
He shot at her.
彼は彼女をねらって撃った(◆atがあると命中したかどうかは文脈次第)
He shot her a startled look.
彼は彼女に驚いた表情をちらっと見せた
He shot himself.
彼はピストル自殺した
He shot out a hand to grab me.
彼は私をつかまえようとさっと手を差し出した
He shot them in cold blood.
彼は情け容赦なく彼らを撃った
He shouldn't have left his baby unattended in the car.
彼は車の中に赤ん坊を一人で残しておくべきではなかった
He shouted abuse at us.
彼は我々に暴言を吐いた
He shouted at me.
彼は私にどなりつけた(◆shout toは「大声で言う」)
He shoved the magazine under the bed.
彼は雑誌をベッドの下に押し込んだ
He showed himself to be an excellent student.
彼は優秀な学生であることを示した
He showed me around campus.
彼が学内を案内してくれた
He showed me that human compassion still existed.
彼は人間的な哀れみがまだあることを私に見せた
He showed them around personally.
彼は自ら彼らを案内した
He showed us the one way to solve the problem.
彼はその問題の唯一の解き方を示した
He shows true concern for others.
彼は他人を本当に気遣う
He shudders at the mere thought of a snake.
彼はヘビのことを考えただけでぞっとする
He shut the door on her.
彼は彼女の鼻先でピシャリとドアをしめた
He sighed unhappily.
彼は不満げにため息をついた
He signed (me) for a fast ball.
彼は速球のサインを出した
He signed his disagreement.=He signed that he disagreed.
彼は不賛成を身ぶりで示した
He simulated the speech of an Englishman.
彼はイギリス人をまねた話し方をした
He sings better than anyone else.
彼はだれより歌がうまい
He sits (in) for us.=He sits (in) for [with] our children.
彼はうちの子の面倒を見てくれる
He slapped down a five dollar bill on the counter.
彼は5ドル紙幣をカウンターにたたきつけた
He slapped her cheek [her across the cheek].
彼は彼女のほおをひっぱたいた
He slept right through the alarm.
彼は目覚ましに気づかずに寝通した