He slipped the card into his pocket.
彼はポケットにカードをさっと入れた
He smashed his fist (down) on the desk.
彼は机に拳をたたきつけた
He softened his voice.
彼は声を和らげた
He sold the camera to me for $30.
彼はカメラを30ドルで譲った
He sometimes stole from elderly people.
彼はときどき老人たちから盗みを働いていた
He soon accommodated himself to his new circumstances.
彼は新しい環境にすぐ慣れた
He sought a second opinion from Dr. May.
彼はメイ医師に第2診断を仰いだ
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す(◆日常会話程度は話せるくらいの意)
He speaks English rather well.
彼の英語はなかなかうまい
He speaks English well enough for a Japanese.
日本人にしてはかなりうまく英語を話す
He speaks English, and that fluently.
彼は英語を話す,しかも流暢りゅうちょうに
He speaks German besides English.
彼は英語のほかにドイツ語を話す
He speaks his own language.
彼は独自の言い回しで話す
He spent much money for nothing.
彼はやたらにむだ金をつかった
He spent the rest of his life in London.
彼は死ぬまでロンドンで過ごした
He spent three years in jail.
彼は3年間刑務所にいた
He spoke (the) most rudely of the three.
彼は3人のうちでいちばん無礼な口をきいた
He spoke French with a Parisian accent.
パリなまりのあるフランス語を話した
He spoke in a whisper [whispers].
彼は小声で話した
He spoke in an English with a strong French accent.
彼はひどいフランス語なまりの英語で話した.
He spoke in solemn tones.
彼はもったいぶった声で話した
He spoke through an interpreter.
彼は通訳を介して話した
He spoke thus.
彼はこう言った
He spread the map out on the table.
彼は地図をテーブルの上に広げた
He spun around and glared at me.
彼はくるりと振り向いて私をにらみつけた
He spun his car around.
彼は車をスピンさせて向きを変えた
He squeezed his son.
彼は息子を抱き締めた
He staked me to $50,000 to open the restaurant.
彼は開店資金として5万ドル提供してくれた
He stands six feet tall.
彼は身長が6フィートある
He stands to lose a fortune on the race.
彼はレースで大損しそうである
He [His breath] stank of liquor.
彼(の息)は酒臭かった
He stared as a man possessed.
彼は物にとりつかれたように見すえた
He starred with his brother in the film.
彼はその映画で兄弟共演した
He stayed in New York (for) some time.
彼はしばらくの間ニューヨークに滞在した.
He stayed low and eventually escaped.
彼は身を伏せてようやく逃げ出した
He stepped into a new job as a director.
彼は新たに取締役に就任した
He stepped on the brakes [my heart].
彼はブレーキを踏んだ[私の心を踏みつけにした]
He still believes that Father Christmas is real.
彼はまだサンタクロースが実在の人物だと信じている
He stole the corpse away.
彼は死体をひそかに運び去った
He stood aghast at the spectacle.
その光景を見てあっけにとられた
He stood facing the lake.
彼は湖に面して立った
He stood there, stupid with fear.
彼は恐怖でぼんやり立ち尽くしていた
He stooped to taking bribes.
彼はわいろを取るまでに成り下がった
He stopped short of firing her.
彼は彼女を首にしそうになったが思いとどまった
He stopped the car suddenly.
彼は車を急に止めた
He stopped the whirring wipers.
彼はワイパーを止めた
He stopped to say hello to her.
彼は立ち止まって彼女にあいさつをした
He strikes me as honest.
彼は正直だと思う
He strongly hinted that ....
彼は…と強く示唆した
He struck me a blow on the head.
彼に頭を強くなぐられた