He was glad of the opportunity to earn a bit of money.
彼は多少の金をかせげるチャンスにありつけて喜んだ
He was greedy to become famous.
彼はしきりに有名になりたがっていた
He was green at his job.
彼は仕事に不慣れだった
He was half right.
彼は半分正しかった
He was healed of the plague.
彼は疫病から回復した
He was held under suspicion of murder.
彼は殺人容疑で拘留された
He was highly esteemed for his scholarship.
彼の学識は高く評価されていた
He was highly offended at being passed over.
彼は無視されてえらく腹を立てていた
He was hit hard with [by] the news.
彼はその知らせにひどく打ちのめされた
He was honest enough to admit it.
彼は正直にそれを認めた
He was hounded out of his job.
彼は仕事を辞めさせられた
He was identified by dental records and fingerprints.
歯の診察記録と指紋から彼の身元が確認された
He was impatient to see his wife.
彼は早く妻に会いたくてたまらなかった
He was impelled by strong emotion.
彼は激しい感情にかられた
He was imprisoned for political reasons.
彼は政治的な理由で拘留された
He was in a bad way, bleeding heavily.
彼は出血でひどい状態だった
He was in command of the whole ship [the patrol].
彼は船全体[巡回]の指揮をしていた
He was in despair at his failure.
彼は失敗して絶望していた
He was in great want.
彼は貧乏暮らしだった
He was in the hospital the better part of a year.
彼は1年の大半は病院にいた
He was inclined to get angry.
彼は怒りっぽいたちだった
He was included on the honors list.
彼は叙勲者名簿に含まれていた
He was incorporated as a member of the club.
彼はクラブの一員に加えられた
He was indicted on charges of rioting [for treason, as a murderer].
彼は暴動の容疑で[反逆罪で,殺人犯として]起訴された
He was inducted into the treasurer's office.
彼は正式に出納局長に就任した
He was insistent on buying me dinner.
彼は夕食をおごると言ってきかなかった
He was instructed to collect information about the matter.
彼はその件について情報を集めるように指示を受けた
He was insured at the time of the accident.
彼はその事故が起きたとき保険に入っていた
He was judged guilty [innocent] (of murder).
彼は(殺人で)有罪[無罪]になった
He was just leaving as I arrived.
私が着いたとき彼はちょうど出かけるところだった
He was killed by an arrow.
彼は矢が突き刺さって死んだ(◆with an arrowだと道具を表す)
He was killed in the accident.
彼はその事故で亡くなった(◆このような場合はdieよりもbe killedが用いられる)
He was labeled as “violent.”
彼は「暴力的」とのレッテルをはられた
He was late, as usual.=As usual, he was late.
彼は例のとおり遅れた
He was led by the hand.
彼は手を引いて案内された
He was less passionate than desperate.
彼は情熱的というよりやけくそだった
He was loaded with baggage.
彼は手荷物をいっぱい抱えていた
He was made (the) scapegoat for his superiors' crimes.
彼は上司の犯した犯罪の身代わりにさせられた
He was melting in his heavy winter clothing.
彼は厚い冬物を着込んで汗をだらだら流していた
He was met at the airport by the president.
彼は空港で大統領に迎えられた
He was most eager to be informed as soon as you should arrive.
((形式))彼はあなたがいらっしゃったらすぐに知らせてほしいと強く望んでいました(◆一般には直説法過去を用いる)
He was most probably drunk.
彼が酔っていたのはまず確実だ
He was motivated by the desire for profit.
彼は利益を得たくてやる気を起こした
He was much taken with [by] her.
彼は彼女に心を奪われた
He was named John for his uncle.
彼はおじさんにちなんでジョンと名づけられた
He was naturalized in Japan [as a Japanese].
彼は日本に帰化した
He was near tears.
彼は今にも泣きだしそうだった
He was nearly crazy with worry.
彼は心配で気も狂わんばかりだった
He was never meant for a doctor.
彼は医者にはまったく向いていなかった
He was never to see his son again.
彼は2度と息子に会えない運命だった