- (a) difference ((among, between, from));〔一致すべきものの〕(a) discrepancy ((between))
相違する differ ((from));be different ((from));〔人と意見を異にする〕disagree ((with))
- 会員間には意見の相違が多々あった
- There were many differences of opinion among the members.
- 二人の態度には大きい相違がある
- There is a striking contrast between their attitudes.
- 二つの報告には相当の相違がある
- There are considerable discrepancies between the two reports.
- 二人の身分の相違がもとで結婚は失敗に終わった
- The disparity in the couple's social standing ruined their marriage.
- 右のとおり相違ありません
- 〔書類などで〕I hereby affirm the above statement to be true and correct (to the best of my knowledge).
- 今日は休むに相違ない
- 「He's sure to [I'm sure he will] be absent today.
- 彼の考え方は私のと相違する
- His way of thinking differs [is different] from mine.
- 彼の言うことは真実に相違する
- 《文》 His statement is at variance with the truth.
- その点であなたと意見が相違します
- I disagree with you 「in that respect [there/on that point].
- 案に相違して彼は来なかった
- Contrary to our expectations, he did not come.