bearの主な意味
動
◆重い物を「持ち運ぶ」には「持ちこたえる」=「我慢する」必要がある.身重の体を「持ちこたえる」ことで子を「生む」に至る.
- 1 他((形式・やや古))〈重い物などを〉持ち運ぶ(解説的語義)
〈武器などを〉携行する,〈贈り物などを〉(大切に)持ち運ぶ(◆通例 carry);…を押し[突き]動かす(push);〈人を〉連れていく,案内する(◆通例 take,guide);〔bear oneself;経路表現を伴って〕進む,移動する(◆自らを運ぶことから);自歩いて行く,進む
- bear gifts to ...
- …に贈り物を持って行く
- 1a 他((形式))〈乗り物などが〉〈乗客・荷物などを〉運ぶ(解説的語義)
運搬する;〈風・海が〉…を運ぶ;〈うわさ・情熱などを〉伝える,広める(spread)
- 1b 他((形式))〈強い思いなどを〉持ち続ける(解説的語義)
〈悪意などを〉(人に対して)抱く,もつ≪against≫;〈人に〉〈悪意などを〉抱く
- 1c 他((形式))〈特徴などを〉持っている(解説的語義)
〈性質などを〉有する,〈名前・肩書きなどが〉ある,〈関係などが〉ある
- bear the hallmarks [the signs] of ...
- …の特徴[兆し]がある
- 1d 他〈援助・証言などを〉与える,提供する(give)
- 2 他〈物(の重さ)を〉持ちこたえる(解説的語義)
支える,載せる(support),〈重量に〉耐える;自持ちこたえる,支える
- 2a 他〈責任・攻撃などを〉持ちこたえる(解説的語義)
〈責任・負担などを〉負う,引き受ける,〈攻撃・非難などを〉受ける
- 2b 他〔通例否定文・疑問文で;canを伴って〕((略式))〈苦しみなどを〉持ちこたえる(解説的語義)
〈苦痛・不快な行為などに〉耐える,〈…することに〉我慢する≪to do,doing≫,〈人が〉(…するのに)耐える≪doing≫(◆通例 stand);((形式))〈精査・比較などに〉耐えうる,〈…する〉価値がある≪doing≫
- 2c 他〈体(の部分)を〉(…の状態に)する;(…の)姿勢を保つ;〔bear oneself〕((形式))ふるまう,行動する
- 3 ((形式))他自〈女性・雌が〉(子を)生む(解説的語義)
出産する(◆身重の状態で子どもを持ち運んだ末に「産み落とす」ことから);他〈…との間に〉〈子を〉産む(◆男性が子をもうける場合は beget);〔受身形で〕〈人を〉生む,(…の状態で)生む
- 3a 他〈実・花・葉などを〉生じる;自実がなる;他〈結果・利子などを〉生み出す(yield)
- bear fruit
- (植物が)実をつける;(努力などが)実を結ぶ
- 3b 他〈場所が〉〈作物・石油などを〉産出する
-
bear away
-
bear back
-
bear down
- 2 他…を圧迫する,押えつける;((形式))…を負かす
-
bear down on
- 1 ((特に米))〈物などの〉上にのし[寄り]かかる;…を体で押し下げる
- 2 ((特に英))〈乗り物・人・波などが〉…に勢いよく近づく,押し寄せる,殺到する;〈船が〉〈別の船に〉風上から迫る
-
bear off
-
bear on
- 2 自+〔副詞を伴って〕((形式))〈困難などが〉〈人・状況などに〉のしかかる
-
bear out
- 他((特に英))〈人・発言などを〉正しいと証明する[裏付ける]
-
bear up
- 2 自(苦境などを)なんとかしのぐ,がんばる,くじけない≪under,against≫
-
bear watching
-
bear with
- 1 自+…を我慢する,辛抱する,〈人の〉言うことを我慢強く聞く
- 2 〔bear with me〕((略式))(少々)お待ちください
-
be borne in on A
-
bring A to bear
- 1 A(武器)を(標的などに)向ける,照準を合わせる≪on≫
- 2 A(注意・努力など)を(…に)向ける,注ぐ≪on≫
- 3 A(圧力・影響など)を(人・状況などに)かける,与える(apply)≪on≫
- 4 A(経験など)を(問題・困難の解決などに)使う≪on≫
- 語源
- [原義は「運ぶ」]